In over 190 countries all over the world, hundreds of thousands of Memmert products have been permanently in use for decades. This is why Memmert is one of the leading suppliers of temperature control appliances worldwide.
Let us take you into the fascinating world of Memmert appliances, which we have collected.
Molecular gastronomy is renowned for using laboratory equipment to create completely new dishes, flavours and textures. Copenhagen’s Alchemist is one of the top international restaurants to have applied this experimental approach as part of a unique culinary signature. In its kitchens, this innovative Danish venue has two Memmert incubators for fermenting ingredients.
¿Almacenar las sondas de alta sensibilidad en una cámara climática con una fluctuación de temperatura máxima de 0,2 K? ¿Acortar los tiempos de secado al vacío? ¿Garantizar la seguridad de las pruebas continuas a largo plazo? ¿Llevar a cabo ensayos con tasas de intercambio de aire definidas? En nuestra página de aplicaciones "Industria" presentamos nuestros equipos Memmert y sus aplicaciones.
El enfoque intransigente en cuanto a calidad ha permitido que Memmert sea, desde los comienzos allá por el año 1947, un socio fiable de la medicina así como de la investigación médica. Por supuesto, Memmert posee la certificación DIN EN ISO 13485 para los dispositivos médicos. Memmert ha superado satisfactoriamente la prórroga de los certificados MDD 93/42/CEE. El organismo designado ha vuelto a expedir el certificado CE existente, la Directiva 93/42/CEE, y ahora es aplicable hasta mayo de 2024 de conformidad con la disposición transitoria (UE) 2017/745. Esta aplicación especial en torno al tema de la medicina muestra los equipos y aplicaciones adecuados.
Es la pasión por el detalle lo que determina la calidad extraordinaria de nuestros equipos con regulación de temperatura. Es el enfoque basado en las necesidades de nuestros usuarios lo que hace que los equipos Memmert sean los acompañantes habituales desde hace décadas de laboratorios farmacéuticos y para la investigación médica. En esta página encontrará estudios de casos y equipos.
Estamos comprometidos en cuerpo y alma con el buen gusto. Para garantizar la extraordinaria fiabilidad y precisión de los incubadores, las estufas de calentamiento y las cámaras climáticas de Memmert, desarrollamos y fabricamos todas las piezas importantes nosotros mismos. Aquí puede leer más sobre lo que tenemos que ofrecerle a la industria alimentaria.
The 24-year-old Julia Porzelt from Prien a. Chiemsee, her riding pony mare, Lettenhofs Lovely Daintiness, (“Dainty” for short) and her Oldenburg gelding, Bruno, are a successful trio in para dressage. Julia has a congenital disability with prostheses on both sides from the thigh down. Since childhood, Porzelt found purpose, overcame all difficulties and liberated herself into a world class athlete through the unlikely origins of equestrian therapy.
At the age of four, Julia Porzelt began with hippotherapy, physiotherapy on and with the horse. After a short time, however, this therapy became too boring for her and she took a break from riding.
At the age of ten she started riding therapy. From an initial passion, the idea of competitive riding developed relatively quickly. In 2010, she competed in her first riding event and, since 2013, she has owned her own mare, Dainty.
In summer, Julia, moved back to her home town after having spent several years in Bayreuth to train at Lettenhof in Harsdorf, where Dainty originally comes from, under the Anselstetter family. For about a year now, the promising young horse, Bruno, provided to her by Anke Strohscheer, has also been at her side. She now trains with both horses with Tanja Koll in Rosenheim.
Julia competes in about five to six major equestrian events as well as several regional one-day events every year. The division of the riders in these events, which are divided into five different "grades", depends on the individual impairment. This is to ensure that comparable impairments lead to comparable attainments.
There are separate tasks for each grade. Julia starts in the Grade II group, so her event tasks consist of walking and trotting sequences. In addition to para-equestrian event, Julia also competes in regular events together with non-disabled competitors. She is allowed to use her aids, but is otherwise assessed in the same way as the non-disabled riders.
Julia also regularly competes in national events such as the Bavarian and German Championships and has already enjoyed many successes there. In 2015, she took part in an international event for the first time. In 2016, she became South German as well as German Champion. In the future she would like to ride in more international events and championships in order to realise her dream of the Paralympic Games. In order to get a big step closer to this goal, since last summer she has been training with the big horse Bruno, who has the potential to keep up with the other competition horses in the international events.
Long term, Julia, who has had a lot of positive experience with riding therapy, would like to make her hobby her profession and support people with a disability.
In addition, through her social media activities, she wants to draw more attention to para sport and reduce prejudice against people with disabilities. For Julia, who attended a kindergarten and a school together with non-disabled children, it goes without saying that physically disabled people should participate in normal everyday life. This enables non-disabled people in particular to learn how to deal with disabled people normally and to recognise that a disability does not exclude people from having a social life.
The company decided to show its support and is a proud sponsor of Julia's para dressage career. It an honor to participate in her growing and inspiring career which has already turned heads. Follow up with Julia via her social media and keep an eye out on Memmert news for latest updates about her amazing career.