Opciones / Accesorios / Servicios

para Estufa universal UF110

Secado, calentamiento, regulación de temperatura, envejecimiento, secado al horno, ensayo y endurecimiento de precisión en el ámbito de la investigación, la ciencia, la industria y la garantía de calidad.

Opciones

Opciones N.º de pedido
Voltaje 115 V, 50/60 Hz (sin coste adicional) X2
Protección contra temperatura excesiva ampliada mediante la instalación de una sonda Pt100 adicional para la vigilancia independiente de la temperatura en los modelos con SingleDISPLAY A6
Restricción de temperatura - Temperaturas: +60, +70, +80, +95, +100, +120, +160, +180, +200 o +250 °C (indicar al realizar el pedido) A8
Full-sight glass door (4-layer insulating glass), temperature range up to max. +250 °C (requires option A8 against surcharge) Full-sight glass door (4-layer insulating glass), temperature range up to max. +250 °C (requires option A8 against surcharge) B0
Puerta de cristal con visibilidad total (acristalamiento aislante de 4 capas, borosilicato) – rango de temperatura hasta un máximo de 300 °C Puerta de cristal con visibilidad total (acristalamiento aislante de 4 capas, borosilicato) – rango de temperatura hasta un máximo de 300 °C B1
Iluminación interior para un buen seguimiento R0
Toma de corriente del interior (solamente disponible para un rango de temperatura de hasta un máx. de +60 °C), intensidad de corriente máxima admisible 230V/2, 2A/500W, se puede desconectar mediante el interruptor principal, no se puede conectar por separado, a prueba de humedad IP68 (requiere la opción A8 contra recargo) R3
Interior prácticamente estanco al gas - se requiere aclaración técnica para la combinación con otras opciones K2
Interior prácticamente estanco al gas con posibilidad de introducción o derivación de los gases a través de dos tubos con válvula de bola - se requiere aclaración técnica para la combinación con otras opciones K3
Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar izquierda: centro/centro F0
Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar izquierda: centro/parte superior F1
Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar derecha: centro/centro F2
Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar derecha: centro/parte superior F3
Orificio con diámetro interior de 23 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada (indicar la posición): izquierda F4
Orificio con diámetro interior de 23 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada (indicar la posición): derecha F5
Orificio con diámetro interior de 23 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada (indicar la posición): parte trasera F6
Orificio con diámetro interior de 14 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada en la pared trasera (indicar la posición) D6
Orificio con diámetro interior de 38 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada en la pared trasera (indicar la posición) F7
Orificio con diámetro interior de 57 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada en la pared trasera (indicar la posición; no es posible para UF/UFplus/UFmplus/UFmplus tamaño 30-75) F8
Orificio lateral con diámetro interior de 100 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada en la pared trasera (indicar la posición; no es posible para UF/UFplus/UFmplus/UFmplus tamaño 75) F9
Interfaz de corriente de 4-20 mA (rango de temperatura de 0 a +310 °C correspondiente a 4-20 mA), valor real de la temperatura V3
Interfaz de corriente de 4-20 mA (rango de temperatura de 0 a +310 °C correspondiente a 4-20 mA), temperatura de sonda flexible Pt100 con ubicación personalizada en el interior para la lectura externa de la temperatura (máx. 1 SingleDISPLAY, máx. 3 TwinDISPLAY) V6
Sistema de control del número de revoluciones con interrupción de la calefacción y alarma en caso de fallo. Opcional sólo para UF plus V4
Puerta con cerradura y llave (cerradura de seguridad) B6
Puerta montada a la izquierda B8
Contacto sin potencial (24 V/2 A) con borne incorporado para mensajes de error (ALARMA, p. ej., en caso de corte de corriente, fallo de sensores o fusibles) H6
Contacto sin potencial (24 V/2 A) con borne incorporado conforme a NAMUR NE 28 para el envío de señales en función de los segmentos del programa para funciones de periféricos que se pueden activar de forma opcional (p. ej., activación de señales ópticas y acústicas, motores de aspiración, ventiladores, agitadores, etc.), solo para equipos con TwinDISPLAY, máx. 2 unidades con equipos de corriente monofásica. Máx. 4 unidades para equipos con corriente trifásica Equipos, dos contactos H72
Bloqueo de puerta programable en función del proceso (sólo para equipos con TwinDISPLAY) D4
Detección de puerta abierta (sólo para equipos con TwinDISPLAY) V5
Sonda Pt100 para posicionamiento fl exible en el interior o en la carga para medición de la temperatura „in situ“ (es posible añadir hasta 1 sonda más). Los valores de temperatura medidos se muestran en la pantalla y se registran en la memoria de protocolización de datos integrada. La documentación de dichos datos puede realizarse a través del software AtmoCONTROL H8
MobileALERT: notificaciones de alarma a través de un mensaje de texto (SMS) de todo tipo de aviso de alarma o error del equipo (Condición opción H6) C3
Bastidor con ruedas (dos piezas), altura 140 mm R9
Filtro de entrada de aire (grado de separación de un 80 %) montado en la base del equipo (para UF/UFplus). En bastidores con ruedas o armazones con un tamaño entre 30 y 260 es imprescindible R8

Accesorios

Accesorios N.º de pedido
Rejilla de acero inoxidable, electropulida E20165
Rejilla de acero inoxidable, electropulida, reforzada con capacidad de carga de hasta 60 kg; a partir del tamaño 450 con carriles guía y tornillos de fijación (requiere opción K1). Sírvanse considerar la carga máx. por equipo E29767
Hoja perforada de acero inoxidable B00325
Bandeja de goteo insertable de acero inoxidable, borde de 15 mm (puede influir en la distribución de la temperatura de la cámara). No está disponible en combinación con la opción K1 E02073
Carga máx. por bandeja de goteo insertable (kg) 3
Bandeja de goteo para el suelo de acero inoxidable, borde de 15 mm (puede influir en la distribución de la temperatura de la cámara). No está disponible en combinación con la opción K1 B04359
Carga máx. por bandeja de goteo para el suelo (kg) 3
Consola de pared para montaje en pared B29758
Adaptador Ethernet-USB E06192
Ethernet: cable de conexión de 5 m para puerto de ordenador E06189
Dispositivo USB de ID de usuario (licencia de autorización de usuario): La licencia de autorización de usuario específica por equipo (programa de ID de usuario) en el dispositivo de memoria evita la manipulación no deseada del equipo por parte de terceros sin autorización. Indique el número de equipo al realizar un nuevo pedido (sólo para equipos con TwinDISPLAY). B33170
Dispositivo USB con el software de documentación AtmoCONTROL e instrucciones de manejo para productos con SingleDISPLAY (en equipos con TwinDISPLAY un dispositivo USB con AtmoCONTROL es incluído en el envío estándar). Indique el número de equipo al realizar un nuevo pedido B33172
Juego de pies niveladores (4 unidades) B29768
Juego de apilamiento (4 unidades) para apilar equipos del mismo tamaño B29744
Prolongación de tubo encajable (exterior: 60,3 mm; interior: 57 mm) recto, para la salida de aire (o para la conexión de tubos flexibles en caso necesario) B29718
Prolongación de tubo encajable (exterior: 60,3 mm; interior: 57 mm) en ángulo, para la salida de aire (o para la conexión de tubos flexibles en caso necesario), sólo para los equipos U/I/S B29719
Marco de montaje (blindaje de acero inoxidable para el hueco entre el equipo y la pared) con ventilación; se requiere aclaración técnica B29734
Marco de montaje (blindaje de acero inoxidable para el hueco entre el equipo y la pared) sin ventilación; se requiere aclaración técnica B29735
Armazón nivelable (tamaños de 30 a 75: altura 600 mm; tamaños de 110 a 450: altura 500 mm) B29749
Armazón móvil (tamaños de 30 a 75: altura 660 mm; tamaños de 110 a 160: altura 560 mm) B29750
Armazón nivelable, altura 130 mm B33661
Software «AtmoCONTROL» (edición FDA) conforme a la normativa FDA. Cumple los requisitos necesarios para el uso de registros de datos guardados en formato electrónico y firmas electrónicas según el Título 21 del Código de Reglamentos Federales (CFR, por sus siglas en inglés), sección 11, de la FDA (US Food and Drug Administration). Licencia básica para controlar 1 unidad (solo con TwinDISPLAY). Documento para realizar las pruebas IQ/OQ disponible en alemán e inglés (sin recargo) FDAQ1
Integración por una unidad adicional (hasta un máx. de 31 unidades) en una licencia FDA ya adquirida (solo para equipos con TwinDISPLAY) FDAQ2

Servicios

Servicios N.º de pedido
Prolongación de 1 año para la garantía GA1Q5
Calibración en la fábrica Memmert para un valor de temperatura a elegir libremente D00109
Calibración en la fábrica Memmert para 3 valores de temperatura: +100, +160, +220 °C D00128
Calibración DakkS para un valor de temperatura a elegir libremente según el método C (DKD-R 5-7) E39696
Ampliación de la calibración DAkkS en la fábrica Memmert con un valor de temperatura adicional a elegir libremente según el método C (DKD-R 5-7) E39697
Documento para realizar las pruebas IQ con datos de trabajo según el equipo, lista de comprobación para la realización de pruebas OQ/PQ como orientación para las tareas de validación por parte del cliente D00124
Documento para realizar las pruebas IQ/OQ con datos de trabajo según el equipo para un valor de temperatura a elegir libremente, incluida la medición de la distribución de la temperatura en la fábrica Memmert para 9 puntos de medición de la temperatura (tamaño 30) y 27 puntos de medición de la temperatura (tamaños 55 – 1060) conforme a la norma DIN 12880:2007-05 (lista de comprobación para la realización de pruebas PQ como orientación para las tareas de validación por parte del cliente) D00127
Ampliación del documento para realizar las pruebas IQ/OQ en la fábrica Memmert por un valor de temperatura adicional a elegir libremente D49121
Breve curso de formación sobre el manejo y el uso del aparato in situ (fuera de Alemania, precio a petición) S49128
Calibración in situ para un valor de temperatura a elegir libremente (más gastos de viaje) S00205
Ampliación de la calibración in situ con un valor de temperatura adicional a elegir libremente S00215
Calibración DAkkS in situ para un valor de temperatura a elegir libremente según el método C (DKD-R 5-7) (más gastos de viaje) S00360
Calificación IQ/OQ in situ incluida la medición de la distribución de la temperatura con 9 puntos de medición de la temperatura (tamaño 30) y 27 puntos de medición de la temperatura (tamaños 55 - 1060) para un valor de temperatura a elegir libremente conforme a la norma DIN12880: 2007-05 (más gastos de viaje) DLQ100
OQ requalification on site including temperature distribution survey with 9 temperature measuring points (size 30) and 27 temperature measuring points (sizes 55 - 1060) for a freely selectable temperature value according to DIN12880:2007-05 (travel costs are not included yet) DLQ100R
Ampliación de la calificación IQ/OQ o recalificación OQ in situ con un valor de temperatura adicional a elegir libremente DLQ100A
Calificación PQ in situ (más gastos de viaje) DLQ200
Mantenimiento in situ UIS según el plan de mantenimiento de Memmert (disponible a petición) (más gastos de viaje) S00311
Contrato de mantenimiento in situ UIS según el plan de mantenimiento de Memmert (disponible a petición), duración mínima de 3 años (más gastos de viaje) S00311J