Opciones / Accesorios / Servicios

para Estufa por dos lados UF450TS

Nuestra estufa por dos lados ahorra tiempo al realizar la carga y reduce los riesgos de contaminación al transportar las muestras.

Opciones

Opciones N.º de pedido
Restricción de temperatura (para los modelos UN/UF/UNplus/UFplus, IN/IF/INplus/IFplus) Temperaturas: +60, +70, +80, +95, +100, +120, +160, +180, +200 o +220 °C (indicar al realizar el pedido) A8
Puerta de cristal con visibilidad total (acristalamiento aislante de 4 capas), rango de temperatura hasta un máximo de +250 °C (requiere la opción A8 con recargo) Puerta de cristal con visibilidad total (acristalamiento aislante de 4 capas), rango de temperatura hasta un máximo de +250 °C (requiere la opción A8 con recargo) B0
Modificación de la cámara interior para el empleo de bandejas perforadas de acero inoxidable reforzadas o rejillas de acero inoxidable reforzadas (rieles de soporte montados en la cámara de trabajo) - incluye la sustitución de rejillas estándar por rejillas reforzadas (de serie con los modelos 1060) K1
Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar izquierda: centro/centro Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar izquierda: centro/centro F0
Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar izquierda: centro/parte superior Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar izquierda: centro/parte superior F1
Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar derecha: centro/centro Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar derecha: centro/centro F2
Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar derecha: centro/parte superior Orificio lateral con diámetro interior de 23 mm, para la introducción de conductos por el lateral, con trampilla de cierre, ubicación estándar derecha: centro/parte superior F3
Orificio con diámetro interior de 23 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada (indicar la posición): izquierda Orificio con diámetro interior de 23 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada (indicar la posición): izquierda F4
Orificio con diámetro interior de 23 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada (indicar la posición): derecha Orificio con diámetro interior de 23 mm, con trampilla de cierre, ubicación personalizada (indicar la posición): derecha F5
Bloqueo de puerta para apertura alterna de la puerta como protección contra la contaminación en instalaciones montadas en la pared (opción requerida V5) D5
Interfaz de corriente 4 – 20 mA (de 0 a +260 °C = 4 – 20 mA), valor real de la temperatura V3
Temperatura de una sonda Pt100 con distintas posibilidades de ubicación en la cámara interior para la lectura externa de la temperatura (máx. 3) – precio por sonda V6
Sistema de control del número de revoluciones con interrupción de la calefacción y alarma en caso de error V4
Puerta con cerradura y llave (cerradura de seguridad) Puerta con cerradura y llave (cerradura de seguridad) B6
Contacto sin potencial (24 V/2 A) con borne incorporado para mensajes de error (ALARMA, p. ej., en caso de corte de corriente, fallo de sensores o fusibles) Contacto sin potencial (24 V/2 A) con borne incorporado para mensajes de error (ALARMA, p. ej., en caso de corte de corriente, fallo de sensores o fusibles) H6
Contacto sin potencial (24 V/2 A) con borne incorporado conforme a NAMUR NE 28 para el envío de señales en función de los segmentos del programa para funciones de periféricos que se pueden activar de forma opcional (p. ej., activación de señales ópticas y acústicas, motores de aspiración, ventiladores, agitadores, etc.), solo para equipos con TwinDISPLAY, máx. 2 unidades con equipos de corriente monofásica. Máx. 4 unidades para equipos con corriente trifásica Equipos, dos contactos Contacto sin potencial (24 V/2 A) con borne incorporado conforme a NAMUR NE 28 para el envío de señales en función de los segmentos del programa para funciones de periféricos que se pueden activar de forma opcional (p. ej., activación de señales ópticas y acústicas, motores de aspiración, ventiladores, agitadores, etc.), solo para equipos con TwinDISPLAY, máx. 2 unidades con equipos de corriente monofásica. Máx. 4 unidades para equipos con corriente trifásica Equipos, dos contactos H72
Bloqueo de puerta electrónico en función del proceso (a ambos lados) D4
Detección de puerta abierta (sólo para equipos con TwinDISPLAY) V5
Sonda Pt100 para posicionamiento fl exible en el interior o en la carga para medición de la temperatura „in situ“ (es posible añadir hasta 1 sonda más). Los valores de temperatura
medidos se muestran en la pantalla y se registran en la memoria de protocolización de datos integrada. La documentación de dichos datos puede realizarse a través del software AtmoCONTROL Sonda Pt100 para posicionamiento fl exible en el interior o en la carga para medición de la temperatura „in situ“ (es posible añadir hasta 1 sonda más). Los valores de temperatura medidos se muestran en la pantalla y se registran en la memoria de protocolización de datos integrada. La documentación de dichos datos puede realizarse a través del software AtmoCONTROL H8
MobileALERT: notificaciones de alarma a través de un mensaje de texto (SMS) de todo tipo de aviso de alarma o error del equipo (Condición opción H6) C3

Accesorios

Accesorios N.º de pedido
Additional reinforced stainless steel grid, electropolished, max. loading 60 kg; with guide bars and fixing screws (only in connection with option K1). Please consider max. loading of chamber B32190
Rejilla de acero inoxidable, electropulida Rejilla de acero inoxidable, electropulida E20182
Hoja perforada de acero inoxidable Hoja perforada de acero inoxidable B00328
Hoja perforada de acero inoxidable reforzada con capacidad de carga de hasta 60 kg. Se puede utilizar con carriles guía y tornillos de fijación, sólo en combinación con la opción K1. Por favor, respete la carga máxima total por equipo Hoja perforada de acero inoxidable reforzada con capacidad de carga de hasta 60 kg. Se puede utilizar con carriles guía y tornillos de fijación, sólo en combinación con la opción K1. Por favor, respete la carga máxima total por equipo b32191
Bandeja de goteo insertable de acero inoxidable, borde de 15 mm (puede influir en la distribución de la temperatura de la cámara). No está disponible en combinación con la opción K1 E02075
Bandeja de acero inoxidable (sin perforación) de 15 mm de borde (puede afectar la distribución espacial de la temperatura) – se puede utilizar solo en combinación con la opción K1 B32763
Bandeja de goteo para el suelo de acero inoxidable, borde de 15 mm (puede influir en la distribución de la temperatura de la cámara). No está disponible en combinación con la opción K1 B04362
Bandeja de goteo de acero inoxidable para el suelo de 15 mm de borde (puede afectar la distribución espacial de la temperatura) – se puede utilizar solo en combinación con la opción K1 B34055
Max. loading per slide-in drip tray (kg) 8
Max. loading per bottom drip tray (kg) 8
Juego de marcos de montaje (blindaje de acero inoxidable para el hueco entre el equipo y la pared) sin ranuras de aire – se requiere aclaración técnica B33206
Adaptador Ethernet-USB E06192
Ethernet: cable de conexión de 5 m para puerto de ordenador E06189
Dispositivo USB de ID de usuario (licencia de autorización de usuario): La licencia de autorización de usuario específica por equipo (programa de ID de usuario) en el dispositivo de memoria evita la manipulación no deseada del equipo por parte de terceros sin autorización. Indique el número de equipo al realizar un nuevo pedido (sólo para equipos con TwinDISPLAY). B33170
Software «AtmoCONTROL» (edición FDA) conforme a la normativa FDA. Cumple los requisitos necesarios para el uso de registros de datos guardados en formato electrónico y fi rmas electrónicas según el Título 21 del Código de Reglamentos Federales (CFR, por sus siglas en inglés), sección 11, de la FDA (US Food and Drug Administration). Licencia básica para controlar 1 unidad (solo con TwinDISPLAY). Documento para realizar las pruebas IQ/OQ disponible en alemán e inglés (sin recargo) FDAQ1
Integración por una unidad adicional (hasta un máx. de 31 unidades) en una licencia FDA ya adquirida (solo para equipos con TwinDISPLAY) FDAQ2

Servicios

Servicios N.º de pedido
Prolongación de 1 año para la garantía GA2Q5
Calibración en la fábrica Memmert para un valor de temperatura a elegir libremente D00109
Calibración en la fábrica Memmert para 3 valores de temperatura: +100, +160, +220 °C Calibración en la fábrica Memmert para 3 valores de temperatura: +100, +160, +220 °C D00128
Calibración DakkS para un valor de temperatura a elegir libremente según el método C (DKD-R 5-7) E39696
Ampliación de la calibración DAkkS en la fábrica Memmert con un valor de temperatura adicional a elegir libremente según el método C (DKD-R 5-7) E39697
Documento para realizar las pruebas IQ con datos de trabajo según el equipo, lista de comprobación para la realización de pruebas OQ/PQ como orientación para las tareas de validación por parte del cliente D00124
Documento para realizar las pruebas IQ/OQ con datos de trabajo según el equipo para un valor de temperatura a elegir libremente, incluida la medición de la distribución de la temperatura en la fábrica Memmert para 9 puntos de medición de la temperatura (tamaño 30) y 27 puntos de medición de la temperatura (tamaños 55 – 1060) conforme a la norma DIN 12880:2007-05 (lista de comprobación para la realización de pruebas PQ como orientación para las tareas de validación por parte del cliente) D00127
Ampliación del documento para realizar las pruebas IQ/OQ en la fábrica Memmert por un valor de temperatura adicional a elegir libremente D49121
Breve curso de formación sobre el manejo y el uso del aparato in situ (fuera de Alemania, precio a petición) S49128
Calibración in situ para un valor de temperatura a elegir libremente (más gastos de viaje) S00205
Ampliación de la calibración in situ con un valor de temperatura adicional a elegir libremente S00215
Calibración DAkkS in situ para un valor de temperatura a elegir libremente según el método C (DKD-R 5-7) (más gastos de viaje) S00360
IQ/OQ in situ para un valor de temperatura a elegir libremente, incluida la medición de la distribución de la temperatura para 27 puntos de medición conforme a la norma DIN 12880: 2007-05 (más los gastos de viaje, no es descontable, únicamente en Alemania, Austria y Francia) DLQ100
Reqalificación OQ in situ incluida la medición de la distribución de la temperatura con 27 puntos de medición de la temperatura para un valor de temperatura a elegir libremente conforme a la norma DIN 12880: 2007-05 (más gastos de viaje) DLQ100R
Ampliación de la calificación IQ/OQ o recalificación OQ in situ con un valor de temperatura adicional a elegir libremente DLQ100A
Calificación PQ in situ (más gastos de viaje) DLQ200
Mantenimiento in situ UIS según el plan de mantenimiento de Memmert (disponible a petición) (más gastos de viaje) S00311
Contrato de mantenimiento in situ UIS según el plan de mantenimiento de Memmert (disponible a petición), duración mínima de 3 años (más gastos de viaje) S00311J