News

News

[Translate to French:] Fünf turbulente, spannende und aufregende Tage liegen hinter uns. Anlässlich der ACHEMA in Frankfurt konnte Memmert wieder einmal Hunderte von Gästen aus aller Welt am Messestand und zu parallel stattfindenden Produktschulungen begrüßen. Die Einführung der neuen Gerätegeneration 2012 von Memmert war in diesem Jahr sicher einer der Höhepunkte in der Halle...

A l’occasion de l’ACHEMA 2012 de Francfort, Memmert présente les appareils de la nouvelle génération 2012. Il s’agit des étuves universelles, des incubateurs, des stérilisateurs, des incubateurs réfrigérés à éléments Peltier, des enceintes à climat constant et des incubateurs réfrigérés de conservation. Les objectifs essentiels du développement de ces nouveaux appareils...

[Translate to French:] Am 26. Juni begann für das Memmert-Triathlon-Team die heiße Phase der Saison 2012. Traditionell findet jedes Jahr zwei Wochen vor dem Langdistanz-Triathlon Challenge Roth der Rothsee-Triathlon über die Kurzdistanz statt. 6 Einzelstarter und eine Staffel prüften bei herrlichem Sonnenschein unter Wettkampfbedingungen ihre körperliche Verfassung und am Ende...

[Translate to French:] „Die Kinder haben uns von Memmert erzählt.“ „Ich dachte, Memmert macht Kühlschränke.“ „Da hinter dem Zaun ist es so ruhig.“ Viele Bürger, die in nächster Nähe zu Memmert leben, wissen oft nicht so genau, was auf dem riesigen Firmengelände an der Willi-Memmert-Straße in Büchenbach hergestellt wird. Grund genug für den Büchenbacher Bürgermeister, Helmut...

On the annual Girls’ Day, thousands of companies open their doors to schoolgirls between the age of 10 and 17. On the agenda are practical tasks like planing, milling and soldering, and machinery, technologies and job profiles are explained in detail. On April 26, 2012, also Memmert welcomed two young girls to the Büchenbach production facilities. One student came from the...

[Translate to French:] „Gemeinsam für den guten Zweck – Sie spenden, wir strampeln!“ Unter diesem Motto traten am 4. und 5. Februar 2012 mehr als 600 Teilnehmer während des vom R.C. Radlexpress Feucht e.V. veranstalteten 24-Stunden Indoor-Cycling-Marathons in die Pedale. Dabei wurde fleißig Geld für die Nürnberger Tafel e.V. gesammelt. Neun Teilnehmer des Memmert-Teams hielten...

[Translate to French:] Er ist unersetzlich. Fachlich spitze, kennt er alle unsere Geräte auswendig, weiß auch bei schwierigsten Anwendungsfragen Rat und verliert darüber hinaus nie seinen Humor. Wie kein anderer verkörpert er die Marke Memmert: immer zuverlässig und loyal, nie um eine kreative Idee oder eine hilfreiche Antwort verlegen und mit seiner Effizienz und Präzision...

A new face in the customisation department | Promotion climate chamber ICH | Memmert goes India | Incubating caries bacteria | Customer portrait: Lasec South Africa | Heinz Bayer celebrates 25 years with Memmert

[Translate to French:] Immer ganz nah am Kunden und seinen Bedürfnissen dran zu sein, war schon von je her gelebte Memmert-Philosophie. Aus diesem Grund war vor einem guten Jahr die Memmert-Niederlassung in Shanghai eröffnet worden. Memmert-Geschäftsführerin Christiane Riefler-Karpa ließ es sich nicht nehmen, anlässlich der CIA in Singapur eine erste Bilanz zu ziehen, über die...