Pourquoi Memmert?

1 - Une utilisation intuitive: toucher, tourner et lancer!

Verre noble et acier inoxydable. Depuis plusieurs années, l'écran de commande aux lignes élégantes confère aux appareils de contrôle thermique Memmert leur caractère unique. Les modèles nouvelle génération sont désormais intelligents et interactifs. Laissez-nous vous présenter le ControlCOCKPIT Memmert.

Jamais le pilotage d'une étuve de thermo-conditionnement n'aura été aussi simple qu'aujourd'hui

Le ControlCOCKPIT, l'unité de commande Memmert équipée d'une fonction tactile, vous permet de régler l'ensemble des paramètres comme la température (Celsius ou Fahrenheit, au choix), l'humidité, le régime du moteur de brassage d'air et la position du clapet d'air en seulement trois étapes sans se perdre dans les méandres d'une arborescence de menus complexe. Lors du fonctionnement, il est possible de consulter simultanément tous les messages d'état, le niveau de chauffage et de ventilation, la position du clapet d'air, ainsi que les minuteries et les alarm

Intuitive operation of a Memmert oven or incubator

ControlCOCKPIT with touch function available in two model variants: SingleDISPLAY and TwinDISPLAY.
Touch, turn & go. Quick setup in three steps. Never before, a temperature control appliance has been easier to operate.

Utilisation intuitive des appareils de contrôle thermique Memmert

  • ControlCOCKPIT avec fonction tactile disponible en deux versions différentes: SingleDISPLAY et TwinDISPLAY.
  • Toucher, tourner et lancer. Configuration rapide en seulement trois étapes. Jamais le pilotage d'un appareil de contrôle thermique n'aura été aussi simple qu'aujourd'hui.
  • Le modèle TwinDISPLAY permet en outre de définir des paramètres spécifiques, de surveiller la température, de représenter graphiquement le déroulement des programmes et d'activer l'éclairage intérieur, disponible en option, sur la partie droite.
  • Présence de nombreuses options de menu, comme le paramétrage de la langue, l'affichage des fuseaux horaires, la sélection de l'heure d'été et la sélection entre Celsius et Fahrenheit.

2 - Le choix de l'acier inoxydable: un matériau noble à forte valeur ajoutée en laboratoire

Depuis de nombreuses années, l'acier inoxydable structuré des appareils de contrôle thermique Memmert représente un signe distinctif des laboratoires. Une conception fonctionnelle dans sa forme la plus élégante: résistance aux rayures, hygiène, robustesse et durabilité.

Stainless steel is the ideal material for temperature control chambers and heating baths. It is particularly corrosion-resistant, hygienic, robust and can be recycled without any problems.
Stainless steel is the ideal material for temperature control chambers and heating baths. It is particularly corrosion-resistant, hygienic, robust and can be recycled without any problems.

Quels que soient les environnements dans lesquels les étuves de thermo-conditionnement et les bains chauffants Memmert sont utilisés, l'efficacité de l'acier inoxydable de grande qualité s'avère supérieure à la tôle d'acier laquée qui, soumise à une utilisation prolongée, est susceptible de se corroder très rapidement. Memmert utilise de l'acier inoxydable structuré pour le revêtement extérieur de toutes ses étuves de thermo-conditionnement (les parois arrière étant composées en revanche de tôles d'acier galvanisé), ainsi que de l'acier inoxydable 1.4301 pour les caissons intérieurs et les plateaux. Étant donné que les étuves à vide contiennent souvent des substances agressives, leur caisson intérieur est conçu en acier inoxydable 1.4404, tandis que leur tuyauterie est composée d'acier inoxydable 1.4571.

Innenraum (CO2-Brutschranks optional elektropoliert) und kippgesicherte Einschiebebleche eines Memmert Wärmeschranks sind aus 100% Edelstahl.
Innenraum (CO2-Brutschranks optional elektropoliert) und kippgesicherte Einschiebebleche eines Memmert Wärmeschranks sind aus 100% Edelstahl.

Caisson intérieur électropoli de l'incubateur CO2 ICOmed

Impossible de ressentir au toucher ou à l'œil nu la rugosité de la surface de l'acier inoxydable classique. Pourtant, dans certaines circonstances, il peut favoriser l'accumulation de bactéries de quelques micromètres de long. Afin de permettre la manipulation de matières biologiques, le caisson intérieur de l'incubateur CO2 ICOmed peut parfois être électropoli, un procédé qui, en outre, renforce la résistance à la corrosion du matériau.

3 – Communication: des interfaces compatibles dans le monde entier

Nous sommes d'avis qu'une étuve doit pouvoir être programmée en toute simplicité partout dans le monde. C'est pourquoi les appareils de contrôle thermique Memmert sont équipés des interfaces de communication les plus modernes.

Unlimited communication
Unlimited communication

Port USB et connexion Ethernet sur le ControlCOCKPIT

Tous les appareils Memmert nouvelle génération sont équipés en standard d'une connexion Ethernet pour permettre la lecture des états du logiciel à partir de l'enregistreur. Dans le cas des modèles TwinDISPLAY, cette connexion Ethernet permet notamment de télécharger et d'activer des profils dans le logiciel AtmoCONTROL, ainsi que d'enregistrer des états en ligne. Les appareils TwinDISPLAY disposent également d'un port USB sur le ControlCOCKPIT pour l'installation de programmes, la lecture de protocoles et l'activation de la fonction de verrouillage sur la base des ID utilisateur pour garantir un service sécurisé contre toute manipulation non autorisée. Par ailleurs, il est possible d'attribuer à chaque appareil une adresse IP individuelle directement à partir du ControlCOCKP

Interface de programmation et d'enregistrement des états

  • Accès à distance pour la lecture des données des protocoles (SingleDISPLAY) et le téléchargement de programmes (TwinDISPLAY)
  • Enregistrement des états du logiciel sur tous les appareils (capacité de stockage d'au moins 10 ans)
  • Connexion Ethernet sur tous les appareils
  • Port USB sur tous les appareils TwinDISPLAY
  • Affectation en toute simplicité d'adresses IP individuelles directement à partir du ControlCOCKPIT

4 – Sécurité: pour les hommes et les éléments de chargement

Toutes les étuves de thermo-conditionnement Memmert sont équipées par défaut d'un dispositif électronique de sécurité thermique, d'un limiteur de température mécanique conformément à la norme DIN 12880 et d'un système de diagnostic automatique intégré avec alarme optique et sonore.

Encore plus de sécurité avec les modèles TwinDISPLAY

 

Les appareils TwinDISPLAY sont équipés d'un thermostat ainsi que de deux thermosondes Pt100 en platine de grande qualité pour la surveillance réciproque et un maintien du fonctionnement à une température identique en cas d'erreur. En mode rampes, il est notamment possible d'activer le système de surveillance de la température intégré AutoSAFETY, indexé sur la valeur de consigne dans une plage définie librement. Des valeurs minimales/maximales individuelles peuvent ainsi être définies pour les températures inférieures ou supérieures
aux seuils fixés, ainsi que pour tous les autres paramètres comme l'humidité relative, le niveau de CO2 et d'O2 ainsi que la pression (à vide).

Le logiciel AtmoCONTROL permet d'envoyer des alarmes à une adresse e-mail, ainsi que des SMS sur un numéro de téléphone portable à partir de l'option MobileALERT.

5 – Service: toujours là pour vous, où que vous soyez

Le service technique de Memmert vous propose un grand nombre de prestations à forte valeur ajoutée: mise à disposition de pièces détachées, entretien, réparation et mise en service, qualification IQ/OQ/PQ, formation des clients et accompagnement logiciel. Il est toujours bon de se sentir soutenu par un réseau mondial de partenaires en mesure de répondre à toutes les questions des utilisateurs des appareils Memmert.

Good to know that a global network of service partners ensures that the users of Memmert appliances are never left alone with their questions.
Good to know that a global network of service partners ensures that the users of Memmert appliances are never left alone with their questions.

N'hésitez pas à nous contacter

Si vous avez des questions sur l'utilisation, le calibrage, la commande de pièces détachées, les réparations, les contrats de maintenance, la reprise d'anciens appareils ou encore les prestations prévues par la garantie, l'équipe du service technique de Memmert se tient à votre entière disposition par téléphone, par e-mail ou en ligne via le formulaire de contact. Vous trouverez la liste des interlocuteurs de notre service client dans la rubrique Contact: service technique. Pour obtenir des conseils d'utilisation ou poser vos questions sur le choix d'un appareil, les offres disponibles, les conditions en vigueur ou encore les formations aux produits, n'hésitez pas à contacter nos conseillers client, qui se tiennent à votre disposition par téléphone et par e-mail. Vous trouverez la liste de nos interlocuteurs dans la rubrique Contact. Pour toute question concernant vos commandes, veuillez vous adresser à notre service Administration des ventes. Vous trouverez la liste de nos interlocuteurs dans la rubrique Contact: Administration des ventes.