Produits

UF110mplus

Livraison standard Étuve universelle Um

This oven made of high-quality hygienic, easy to clean stainless steel leaves nothing to be desired in terms of ventilation technology, control technology, overtemperature protection and perfectly tuned heating technology.

Température

Gamme des températures utiles au moins 5 (UN/UNplus/UNm/UNmplus) 10 (UF/UFplus/UFm/UFmplus) au-dessus de la temp. ambiante à +300 °C
Résolution d'affichage des valeurs de la température de consigne et de la température réelle jusqu ́à 99,9: 0,1 / à partir de 100: 0,5
Gamme des températures réglable +20 jusqu'à +300 °C
Sonde de température 2 thermosondes Pt100 de classe DIN A en technologie 4 brins avec surveillance mutuelle et maintien du fonctionnement à une température exactement identique

Technique de régulation

ControlCOCKPIT TwinDISPLAY. Régulateur PID numérique à microprocesseur multifonction adaptatif avec 2 écrans couleurs TFT à résolution élevée
Horloge Minuterie digitale avec programmation de l'heure d'arrêt et réglage de la durée de 1 minute à 99 jours
Fonction HeatBALANCE Adaptation de la répartition de la puissance thermique entre les éléments de chauffage supérieurs et inférieurs dans une plage comprise entre -50 % et +50 %
Fonction SetpointWAIT Démarrage du processus uniquement lorsque la température de consigne est atteinte
Étalonnage Trois valeurs de température au choix
Paramètres réglables Température (Celsius ou Fahrenheit), régime du moteur de brassage d'air, position du clapet d'air, durée des programmes, fuseaux horaires, heures d'été/d'hiver

Aération

Turbine d'air Réglage électronique à partir d'incréments de 10 %, silencieux, propre aux segments
Air frais clapet de sortie d’air à commande électronique; diffusion intérieure d’air préchauff
Sortie d'air Raccord pour sortie d'air avec clapet, réglage électronique

Communication

Enregistrement des états Enregistrement du cycle du programme en cas de panne d'électricité
Programmation Programmation, gestion et téléchargement de programmes à partir d'une interface Ethernet ou d'un port USB à l'aide du logiciel AtmoCONTROL

Sécurité

Dispositif de sécurité thermique Limiteur de température mécanique TB de classe de protection 1 (DIN 12880) pour coupure du chauffage à environ 20 °C au-dessus de la température maximale de l'appareil
Dispositif de sécurité thermique Thermostat (classe de protection 3.1) ou limiteur de température (classe de protection 2) sélectionnable à l'écran
AutoSAFETY Dispositif supplémentaire de sécurité thermique intégré avec alarme pour suivi automatique de la consigne, qui surveille automatiquement la valeur de consigne sur une plage définie librement, alarme en cas de dépassement du seuil supérieur/inférieur, coupure du chauffage en cas de surtempérature
Système autodiagnostic Pour la détection des anomalies
Alarme Visuelle et sonore

Équipement de base

Certificat de calibrage d'usine calibrage à +160 °C
Porte Porte en acier inoxydable entièrement isolée avec verrouillage 2 points (fermeture de la porte par compression)
Clayettes 2 grille(s) inox, électropolie(s)

Caisson intérieur en acier inoxydable

Mésures L(A) x H(B) x P(C): 560 x 480 x 400 mm (P moins 39mm pour ventilateur)
Intérieur Facile d'entretien, renforcé par la présence de rainures embouties, chauffage complet des 4 côtés intégré et protégé
Volume 108 l
Nombre max. clayettes 5
Charge maximale de l'appareil: 175 kg
Charge max. par clayette 20 kg

Caisson extérieur en acier inox structuré

Mésures L(D) x H(E) x P(F): 745 x 864 x 584 mm (P +56mm hors poignée)
Caisson extérieur Paroi arrière en tôle d'acier entièrement galvanisée

Données électriques

Tension/Charge électrique 230 V, 50/60 Hz
environ 2800 W
Tension/Charge électrique 115 V, 50/60 Hz
environ 1800 W

Conditions d'environnement

Installation Il convient de prévoir un écart de 15 cm minimum entre le mur et le panneau arrière de l'appareil. L'écart ne doit pas être inférieur à 20 cm avec le plafond et à 5 cm sur les côtés par rapport au mur ou à un autre appareil
Altitude d'installation max. 2000 m au-dessus du niveau moyen de la mer
Température ambiante +5 ºC à +40 ºC
Hygrométrie h.r. max. 80 %, non condensée
Classe de surtension II
Niveau de pollution 2

Données sur l'emballage/l'expédition

Information du transport Les appareils doivent être transportés en position verticale!
Tarif douanier commun 8419 8998
Pays d'origine Allemagne
Numéro d'enregistrement DEEE DE 66812464
Dimensions env., carton inclus Dimensions avec l'emballage (L x H x P): 830 x 1050 x 800 mm
Poids net approximatif: 74 kg
Poids brut sous carton approximatif: 99 kg

Les unités standards ont reçu l’approbation de sécurité et contiennent les données de test

CE
VDE
UL

Utilisation prévue comme dispositif médical

Memmert is bringing medical devices of class I according to EU Directive (EU) 2017/745 into circulation.

Appareil Usage prévu en tant que produit médical Classification conforme (EU) 2017/745
UNmplus, UFmplus L’appareil sert au chauffage et au maintien de la température de systèmes d’enveloppement de fango, de silicate et par adhésion à des fins physiothérapiques. I
UNm, UFm, INm, IFm L’appareil sert au chauffage et au maintien de la température de systèmes d’enveloppement de fango, de silicate et par adhésion à des fins physiothérapiques. I
INmplus, IFmplus Im servent au chauffage et au maintien de la température de systèmes d’enveloppement de fango, de silicate et par adhésion à des fins physiothérapiques
Implus est utilisé pour le contrôle thermique de solutions de rinçage et de perfusion, ainsi que de produits de contraste.
I
IFbw L’appareil sert au chauffage de draps et couvertures non stériles. Toute autre utilisation
est inappropriée et peut entraîner des dommages ou des risques.
I

Memmert is bringing medical devices of class IIa and IIb into circulation according to MDD 93/42/EEC until 31.12.2028 according to the transitional provisions (EU) 2023/607 by the (EU) 2017/745 article 120 (2).

Appareil Usage prévu en tant que produit médical Classification conforme 93/42/EWG
SNplus, SFplus Les appareils sont destinés à la stérilisation de matériels médicaux en utilisant l‘air chaud à la pression atmosphérique. IIb
SN, SF Les appareils sont destinés à la stérilisation de matériels médicaux en utilisant l‘air chaud à la pression atmosphérique. IIb
ICOmed L’incubateur à CO2 ICOmed sert à la génération et au maintien de conditions ambiantes constantes requises dans le domaine de la fécondation in vitro (FIV), en particulier pour la culture d’ovocytes, de spermatozoïdes et de zygotes dans des récipients prévus pour la technique FIV, ainsi que pour l’expression génétique, la biosynthèse de l’ARN et des protéines. IIa

Télécharger PDF

Formation de consultant en dispositifs médicaux

Dans le cadre de notre formation de consultant en dispositifs médicaux, nous vous qualifions pour la consultation, l'utilisation et l'instruction de nos produits médicaux, en tenant compte des exigences légales actuellement applicables en ce qui concerne le nouveau règlement sur les dispositifs médicaux (UE) 2017/745. Nous vous expliquons les exigences pour les distributeurs, la portée géographique ainsi que des informations sur le système de déclaration et les tâches d'un consultant en dispositifs médicaux. Après une participation réussie, vous recevrez un certificat de qualification en tant que consultant en dispositifs médicaux pour les dispositifs médicaux Memmert.

Avons-nous suscité votre intérêt ? N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse sales@memmert.com pour de plus amples informations.