Gamme des températures réglables | +20 à +250 °C |
---|---|
Résolution d'affichage des valeurs de la température de consigne et de la température réelle | jusqu ́à 99,9: 0,1 / à partir de 100: 0,5 |
Gamme des températures utiles | au moins 5 au-dessus de la température ambiante à +250 °C |
Sonde de température | 2 thermosondes Pt100 de classe DIN A en technologie 4 brins avec surveillance mutuelle et maintien du fonctionnement à une température exactement identique |
ControlCOCKPIT | TwinDISPLAY. Régulateur PID numérique à microprocesseur multifonction adaptatif avec 2 écrans couleurs TFT à résolution élevée |
---|---|
Horloge | Minuterie digitale avec programmation de l'heure d'arrêt et réglage de la durée de 1 minute à 99 jours |
Fonction SetpointWAIT | Démarrage du processus uniquement lorsque la température de consigne est atteinte |
Étalonnage | Trois valeurs de température au choix |
Paramètres réglables | Température (Celsius ou Fahrenheit), position du clapet d'air, durée des programmes, fuseaux horaires, heures d'été/d'hiver |
Convection | Convection naturelle |
---|---|
Air frais | clapet de sortie d’air à commande électronique; diffusion intérieure d’air préchauff |
Sortie d'air | Raccord pour sortie d'air avec clapet, réglage électronique |
Enregistrement des états | Enregistrement du cycle du programme en cas de panne d'électricité |
---|---|
Programmation | Programmation, gestion et téléchargement de programmes à partir d'une interface Ethernet ou d'un port USB à l'aide du logiciel AtmoCONTROL |
Dispositif de sécurité thermique | Limiteur de température mécanique TB de classe de protection 1 (DIN 12880) pour coupure du chauffage à environ 20 °C au-dessus de la température maximale de l'appareil |
---|---|
Dispositif de sécurité thermique | Thermostat (classe de protection 3.1) ou limiteur de température (classe de protection 2) sélectionnable à l'écran |
AutoSAFETY | Dispositif supplémentaire de sécurité thermique intégré avec alarme pour suivi automatique de la consigne, qui surveille automatiquement la valeur de consigne sur une plage définie librement, alarme en cas de dépassement du seuil supérieur/inférieur, coupure du chauffage en cas de surtempérature |
Système autodiagnostic | Pour la détection des anomalies |
Alarme | Visuelle et sonore |
Certificat de calibrage d'usine | calibrage à +160 °C |
---|---|
Porte | Porte en acier inoxydable entièrement isolée avec verrouillage 2 points (fermeture de la porte par compression) |
Clayettes | 1 grille(s) inox, électropolie(s) |
Intérieur | Facile d'entretien, renforcé par la présence de rainures embouties, chauffage complet des 4 côtés intégré et protégé |
---|---|
Volume | 32 l |
Mésures | L(A) x H(B) x P(C): 400 x 320 x 250 mm |
Nombre max. clayettes | 3 |
Charge maximale de l'appareil: | 60 kg |
Charge max. par clayette | 20 kg |
Mésures | L(D) x H(E) x P(F): 585 x 704 x 434 mm (P +56mm hors poignée) |
---|---|
Caisson extérieur | Paroi arrière en tôle d'acier entièrement galvanisée |
Tension/Charge électrique | 230 V, 50/60 Hz environ 1600 W |
---|---|
Tension/Charge électrique | 115 V, 50/60 Hz environ 1600 W |
Installation | Il convient de prévoir un écart de 15 cm minimum entre le mur et le panneau arrière de l'appareil. L'écart ne doit pas être inférieur à 20 cm avec le plafond et à 5 cm sur les côtés par rapport au mur ou à un autre appareil |
---|---|
Altitude d'installation | max. 2000 m au-dessus du niveau moyen de la mer |
Température ambiante | +5 ºC à +40 ºC |
Hygrométrie h.r. | max. 80 %, non condensée |
Classe de surtension | II |
Niveau de pollution | 2 |
Information du transport | Les appareils doivent être transportés en position verticale! |
---|---|
Tarif douanier commun | 8419 8998 |
Pays d'origine | Allemagne |
Numéro d'enregistrement DEEE | DE 66812464 |
Dimensions env., carton inclus | Dimensions avec l'emballage (L x H x P): 660 x 890 x 650 mm |
Poids net | approximatif: 46 kg |
Poids brut sous carton | approximatif: 62 kg |
Memmert is bringing medical devices of class I according to EU Directive (EU) 2017/745 into circulation.
Appareil | Usage prévu en tant que produit médical | Classification conforme (EU) 2017/745 |
---|---|---|
UNmplus, UFmplus | L’appareil sert au chauffage et au maintien de la température de systèmes d’enveloppement de fango, de silicate et par adhésion à des fins physiothérapiques. | I |
UNm, UFm, INm, IFm | L’appareil sert au chauffage et au maintien de la température de systèmes d’enveloppement de fango, de silicate et par adhésion à des fins physiothérapiques. | I |
INmplus, IFmplus | Im servent au chauffage et au maintien de la température de systèmes d’enveloppement de fango, de silicate et par adhésion à des fins physiothérapiques Implus est utilisé pour le contrôle thermique de solutions de rinçage et de perfusion, ainsi que de produits de contraste. |
I |
IFbw | L’appareil sert au chauffage de draps et couvertures non stériles. Toute autre utilisation est inappropriée et peut entraîner des dommages ou des risques. |
I |
Memmert is bringing medical devices of class IIa and IIb into circulation according to MDD 93/42/EEC until 31.12.2028 according to the transitional provisions (EU) 2023/607 by the (EU) 2017/745 article 120 (2).
Appareil | Usage prévu en tant que produit médical | Classification conforme 93/42/EWG |
---|---|---|
SNplus, SFplus | Les appareils sont destinés à la stérilisation de matériels médicaux en utilisant l‘air chaud à la pression atmosphérique. | IIb |
SN, SF | Les appareils sont destinés à la stérilisation de matériels médicaux en utilisant l‘air chaud à la pression atmosphérique. | IIb |
ICOmed | L’incubateur à CO2 ICOmed sert à la génération et au maintien de conditions ambiantes constantes requises dans le domaine de la fécondation in vitro (FIV), en particulier pour la culture d’ovocytes, de spermatozoïdes et de zygotes dans des récipients prévus pour la technique FIV, ainsi que pour l’expression génétique, la biosynthèse de l’ARN et des protéines. | IIa |
Dans le cadre de notre formation de consultant en dispositifs médicaux, nous vous qualifions pour la consultation, l'utilisation et l'instruction de nos produits médicaux, en tenant compte des exigences légales actuellement applicables en ce qui concerne le nouveau règlement sur les dispositifs médicaux (UE) 2017/745. Nous vous expliquons les exigences pour les distributeurs, la portée géographique ainsi que des informations sur le système de déclaration et les tâches d'un consultant en dispositifs médicaux. Après une participation réussie, vous recevrez un certificat de qualification en tant que consultant en dispositifs médicaux pour les dispositifs médicaux Memmert.
Avons-nous suscité votre intérêt ? N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse sales@memmert.com pour de plus amples informations.